программа по бур.яз для средней группы

1

Содержание программы:
Титульный лист
Раздел 1. Целевой раздел:

2

1.Пояснительная записка
-актуальность Программы;
-цели и задачи реализации Программы;
-принципы и подходы к формированию Программы;
-возрастные особенности данного возраста;
-целевые ориентиры.
Раздел 2. Содержательный

9

Комплексно-тематическое планирование
Социальное партнёрство с родителями
Раздел 3.Организационный

14

Организация режима пребывания детей
Объем образовательной нагрузки
Информационно-методическое обеспечение

2

I. Пояснительная записка.
Актуальность программы.
В настоящее время в системе дошкольного образования происходят глобальные
изменения. Они связаны с тем, что в соответствии с Федеральным законом от 29.12.2012
№273-Ф3 «Об образовании в Российской Федерации» система дошкольного образования
стала первой

ступенью системы

образования России. Это повлекло

принятие

Федерального государственного образовательного стандарта дошкольного образования
(ФГОС

ДО),

определяющего

какой

должна

быть

программа

дошкольного

образовательного учреждения, какие условия нужны для её реализации. В связи с этим
возрастает значение планирующей функции в системе дошкольного образования, т.е.
рабочей программы воспитателя. Рабочая Программа воспитателя создана на основе
Образовательной Программы МБДОУ, определяет комплекс условий и средств
воспитания, обучения, оздоровления, коррекции развития детей, реализуемых на основе
имеющихся ресурсов в соответствии с современным социальным заказом.
Настоящая рабочая программа разработана в соответствии со следующими
нормативными документами:
• Федеральный закон РФ «Об образовании в Российской федерации» от 29 12. 2012 года
№ 273 – ФЗ;
• Приказ Минобразования и науки РФ от 17.10.2013г. № 1115 «Федеральный
государственный образовательный стандарт дошкольного образования»;
Приказ Минобразования и науки РФ от 30.08.2013г. № 1014 «Об утверждении Порядка
организации и осуществления образовательной деятельности по основным
общеобразовательным программам – образовательным программам дошкольного
образования»;
• Инструктивно-методическое письмо МО и ПО РФ «О гигиенических требованиях к
максимальной нагрузке на детей дошкольного возраста в организованных формах
обучения» от 14.03.2000г.№65/23-16;
Постановление Главного государственного санитарного врача РФ от 15.03.2013 №26 «Об
утверждении СанПин 2.4.1.3049-13 «Санитарно-эпидемиологические требования к
устройству, содержанию и организации режима работы дошкольных образовательных
организаций»;
Федеральные требования к образовательным учреждениям в части охраны здоровья
обучающихся, воспитанников, утверждёнными приказом Минобразования и науки РФ от
28.12.2010г.№2106;

3

Локальные акты:
- Устав ДОУ;
-Образовательная программа ДО МБДОУ;
-Положение о рабочей программе.

Цель Программы обучения бурятскому языку по УМК «Амар мэндэ – э!»
является формирование коммуникативной компетенции на элементарном уровне.
В процессе коммуникативно - направленного процесса обучения ребенок должен
научиться:


Понимать и порождать высказывания в соответствии с конкретной ситуацией
общения, речевой задачей и коммуникативными намерениями;



Осуществлять своё речевое и неречевое поведение в соответствии с правилами
общения и национально – культурными особенностями бурят.

Приоритетными воспитательно – развивающими и образовательными
целями являются:


Формирование у детей положительного отношения и интереса к бурятскому языку,
культуре бурятского народа;



Воспитание потребности в использовании бурятского языка для решения задач
общения, для осуществления конкретных дел, актуальных для детей этого
возраста;



Развитие у учащихся интеллектуальных, познавательных способностей: мышления,
внимания, восприятия, памяти, воображения;



Расширение общеобразовательного кругозора детей.
Основной целью обучения бурятскому языку по УМК «Амар мэндэ – э!» является

формирование коммуникативной компетенции на элементарном
уровне.
В процессе коммуникативно - направленного процесса обучения ребенок должен
научиться:


Понимать и порождать высказывания в соответствии с конкретной ситуацией
общения, речевой задачей и коммуникативными намерениями;



Осуществлять своё речевое и неречевое поведение в соответствии с правилами
общения и национально – культурными особенностями бурят.

Приоритетными воспитательно – развивающими и образовательными
целями являются:
4



Формирование у детей положительного отношения и интереса к бурятскому языку,
культуре бурятского народа;



Воспитание потребности в использовании бурятского языка для решения задач
общения, для осуществления конкретных дел, актуальных для детей этого
возраста;



Развитие у учащихся интеллектуальных, познавательных способностей: мышления,
внимания, восприятия, памяти, воображения;



Расширение общеобразовательного кругозора детей.



обеспечение

преемственности

целей,

задач

и

содержания

образования,

реализуемых в рамках образовательных программ различных уровней;


создание благоприятных условий развития детей в соответствии с их возрастными
и индивидуальными особенностями и склонностями, развитие способностей и
творческого потенциала каждого ребёнка как субъекта отношений с самим собой,
другими детьми, взрослыми и миром;



объединение обучения и воспитания в целостный образовательный процесс на
основе духовно-нравственных и социокультурных ценностей и принятых в
обществе правил, и норм поведения в интересах человека, семьи, общества.
Воспитание в детях патриотических чувств, любви к Родине, гордости за её
достижения, уверенности в том, что Россия — великая многонациональная страна с
героическим прошлым и счастливым будущим, Бурятия – моя Родина;



формирование общей культуры личности детей, в том числе ценностей здорового
образа

жизни,

развитие

их

социальных,

нравственных,

эстетических,

интеллектуальных, физических качеств, инициативности, самостоятельности и
ответственности ребёнка, формирование предпосылок учебной деятельности;


обеспечение

вариативности

и

разнообразия

содержания

Программы

организационных форм дошкольного образования, возможности формирования
Программ различной направленности с учётом образовательных потребностей,
способностей и состояния здоровья детей;


формирование

социокультурной

среды,

соответствующей

возрастным,

индивидуальным, психологическим и физиологическим особенностям детей;


обеспечение

психолого-педагогической

поддержки

семьи

и

повышение

компетентности родителей (законных представителей) в вопросах изучения
бурятского языка детей.
Основные принципы и подходы к формированию Программы:
Программа базируется на следующих принципах:
5

-полноценное проживание ребёнком всех этапов детства (младенческого, раннего и
дошкольного возраста), обогащение (амплификация) детского развития;
-построение образовательной деятельности на основе индивидуальных особенностей
каждого ребенка, связанных с его жизненной ситуацией и состоянием здоровья; при этом
сам ребёнок становится активным в выборе содержания своего образования, становится
субъектом образования (индивидуализация дошкольного образования);
-содействие и сотрудничество детей и взрослых, признание ребёнка полноценным
участником (субъектом) образовательных отношений;
-поддержка инициативы детей в различных видах деятельности;
-сотрудничество МБДОУ с семьей;
-приобщение детей к социокультурным нормам, традициям семьи, общества и
государства;
-формирование познавательных интересов и познавательных действий ребёнка в
различных видах деятельности;
-возрастная адекватность дошкольного образования (соответствие условий, требований,
методов возрасту и особенностям развития);
-учет этнокультурной ситуации развития детей;
-принцип развивающего образования, направленность на развитие личности ребенка воспитание свободного, уверенного в себе человека, с активной жизненной позицией,
стремящегося творчески подходить к решению различных жизненных ситуаций,
имеющего свое мнение и умеющего отстаивать его;
-комплексно-тематический принцип построения образовательного процесса;
-принцип адаптивности, реализуемый через адаптивность предметно-развивающей среды
к потребностям ребёнка и пространству МБДОУ;
-обеспечение преемственности дошкольного и начального общего образования.
Среди подходов к формированию программы можно выделить:
-личностно-ориентированный

подход,

который

предусматривает

организацию

образовательного процесса с учётом того, что развитие личности ребёнка является
главным критерием эффективности;
-деятельностный подход, создающий необходимые условия для развития умений
воспитанников самостоятельно мыслить, ориентироваться в новой ситуации, находить
свои подходы к решению проблем;
-ценностный подход, предусматривающий организацию развития ребёнка на основе
общечеловеческих ценностей;

6

-средовой подход, позволяющий использовать возможности внутренней и внешней среды
МБДОУ в воспитании и развитии личности ребёнка.
Возрастные особенности психофизического развития детей.
В игровой деятельности детей среднего дошкольного возраста появляются ролевые
взаимодействия. Они указывают на то, что дошкольники начинают отделять себя от
принятой роли. В процессе игры роли могут меняться. Игровые действия начинают
выполняться не ради них самих, а ради смысла игры. Происходит разделение игровых и
реальных взаимодействий детей.
Значительное

развитие

получает

изобразительная

деятельность.

Рисунок

становится предметным и детализированным. Графическое изображение человека
характеризуется наличием туловища, глаз, рта, носа, волос, иногда одежды и ее деталей.
Совершенствуется техническая сторона изобразительной деятельности. Дети могут
рисовать

основные

геометрические

фигуры,

вырезать

ножницами,

наклеивать

изображения на бумагу и т. д. Усложняется конструирование. Постройки могут включать
5–6 деталей. Формируются навыки конструирования по собственному замыслу, а также
планирование последовательности действий.
Двигательная сфера ребёнка характеризуется позитивными изменениями мелкой и
крупной моторики. Развиваются ловкость, координация движений. Дети в этом возрасте
лучше, чем младшие дошкольники, удерживают равновесие, перешагивают через
небольшие преграды. Усложняются игры с мячом.
К концу среднего дошкольного возраста восприятие детей становится более
развитым. Они оказываются способными назвать форму, на которую похож тот или иной
предмет. Могут вычленять в сложных объектах простые формы и из простых форм
воссоздавать сложные объекты. Дети способны упорядочить группы предметов по
сенсорному признаку — величине, цвету; выделить такие параметры, как высота, длина и
ширина. Совершенствуется ориентация в пространстве.
Возрастает объём памяти. Дети запоминают до 7–8 названий предметов. Начинает
складываться произвольное запоминание: дети способны принять задачу на запоминание,
помнят поручения взрослых, могут выучить небольшое стихотворение и т. д. Начинает
развиваться

образное

мышление.

Дети

способны

использовать

простые

схематизированные изображения для решения несложных задач. Дошкольники могут
строить по схеме, решать лабиринтные задачи. Развивается предвосхищение. На основе
пространственного расположения объектов дети могут сказать, что произойдет в
результате их взаимодействия. Однако, при этом им трудно встать на позицию другого
7

наблюдателя и во внутреннем плане совершить мысленное преобразование образа. Для
детей этого возраста особенно характерны известные феномены Ж. Пиаже: сохранение
количества, объема и величины. Например, если им предъявить три черных кружка из
бумаги и семь белых кружков из бумаги и спросить: «Каких кружков больше — черных
или белых?», большинство ответят, что белых больше. Но если спросить: «Каких больше
— белых или бумажных?», ответ будет таким же — больше белых.
Продолжает развиваться воображение. Формируются такие его особенности, как
оригинальность и произвольность. Дети могут самостоятельно придумать небольшую
сказку на заданную тему. Увеличивается устойчивость внимания. Ребенку оказывается
доступной сосредоточенная деятельность в течение 15–20 минут. Он способен удерживать
в памяти при выполнении каких-либо действий несложное условие.
В среднем дошкольном возрасте улучшается произношение звуков и дикция. Речь
становится предметом активности детей. Они удачно имитируют голоса животных,
интонационно выделяют речь тех или иных персонажей. Интерес вызывают ритмическая
структура речи, рифмы. Развивается грамматическая сторона речи. Дошкольники
занимаются словотворчеством на основе грамматических правил. Речь детей при
взаимодействии друг с другом носит ситуативный характер, а при общении с взрослым
становится внеситуативной.
Изменяется содержание общения ребёнка и взрослого. Оно выходит за пределы
конкретной

ситуации,

в

которой

оказывается

ребёнок.

Ведущим

становится

познавательный мотив. Информация, которую ребёнок получает в процессе общения,
может быть сложной и трудной для понимания, но она вызывает у него интерес. У детей
формируется потребность в уважении со стороны взрослого, для них оказывается
чрезвычайно важной его похвала. Это приводит к их повышенной обидчивости на
замечания.

Повышенная

Взаимоотношения

со

обидчивость

сверстниками

представляет
характеризуются

собой

возрастной

избирательностью,

феномен.
которая

выражается в предпочтении одних детей другим. Появляются постоянные партнеры по
играм.

В

группах

начинают

выделяться

лидеры.

Появляются

конкурентность,

соревновательность. Последняя важна для сравнения себя с другими, что ведёт к
развитию образа Я ребёнка, его детализации.
II. Содержательный раздел.
УМК «Амар мэндэ – э!» состоит из учебника, книги для учителя и родителей,
рабочей тетради и аудиоприложения. Учебник состоит из 7 частей, каждая из которых

8

представляет собой одну авторскую сказку по сюжету известных детям произведений.
Каждая книжка включает серию уроков, объединенных одной сюжетной линией.
Книга для учителя и родителей содержит методические рекомендации по работе с
материалом учебника и рабочей тетради, поурочные разработки, аудиоприложение.
Рабочая тетрадь служит для выполнения тренировочных упражнений. Задания в
рабочей тетради нацелены на совершенствование лексических навыков и речевых умений.
В рабочей тетради даны задания на развитие мышления, памяти, внимания, моторики и
различных творческих способностей.
В дополнение к УМК рекомендуется использовать игрушки, картинки,
кубики.
Учебник разработан на основе принципов коммуникативности, наглядности,
доступности, систематичности, принципа учета первого языка обучающегося и принципа
диалога культур. Вся работа по УМК направлена на речевую деятельность (аудирование и
говорение). Методы обучения включают методы организации ознакомления (показ,
объяснение), организации тренировки и организации применения.
Сопутствующим методом выступает контроль, включающий коррекцию и оценку.
Реализация этих методов осуществляется посредством упражнений и заданий, которые
являются средством обучения. Первой ступенью овладения материалом УМК является его
восприятие, осмысление и запоминание информации (рецепция). Она реализуется при
помощи задания Шагнагты. Следующая ступень формирования коммуникативной
компетенции характеризуется осуществлением действий на основе усвоенного материала
с целью тренировки (Дабтагты). Высшей ступенью познавательной деятельности является
творчество (Хэлэгты или Наадагты).
В начале каждого блока дана вводная часть – пролог. Она введена с целью
ознакомления с материалом блока.
Национальные народные традиции и обычаи (подготовка и проведение народных
праздников «Масленица», «Сагаалган»).
Ожидаемый результат:
В итоге пройденного курса обучающие должны уметь:
. Уметь задавать вопросы
. Уметь вести диалог
. Уметь предложить совершить совместное действие
. Уметь вести счет до пяти
. Уметь выразить согласие, восклицание
9

. Уметь позвать на помощь
. Уметь описать предмет
Содержание программы (34ч)
1.Сказка «Гэрхэн» - (3 часа). Формирование лексических и речевых навыков, умения
задавать вопрос, поздороваться, представиться, умения вести этикетный диалог при
встрече.
Тренировочные упражнения и задания на развитие мышления, внимания и
различных творческих способностей. (2 часа).
2. «Минии эбтэй бγлэ» - (3 часа). Формирование лексических и речевых навыков, умения
рассказать о себе и о своих родственниках, умение вести счет.
Тренировочные упражнения и задания на развитие мышления, внимания и
различных творческих способностей. (2 часа).
3. «Репкэ» - (3 часа). Формирование лексических и речевых навыков, развитие умения
выразить восклицание, удивление, вести счет при выполнения действий.
Тренировочные упражнения и задания на развитие мышления, внимания и
различных творческих способностей. (2 часа).
4. «Гурбан поршоонхо» - (3 часа). Формирование лексических и речевых навыков, умения
представиться, описать предмет, умения высказывать свое мнение.
Тренировочные упражнения, сравнение, рисование, инсценирование сказки - (2
часа).
5. hалан hама. (3 часа). Формирование лексических и речевых навыков, умения выражать
согласие,

говорить

поговорку,

задавать

вопрос,

умения

выражать

приказание,

послушание, комментировать свои действия и сообщать информацию.
Тренировочные упражнения, дидактические игры, сценки «Утро hамы», «Я ищу
одежду», « Я быстро одеваюсь». Стихи hамы. (2 часа).
6. Балма Баабгай хоёр. (3 часа). Формирование лексических и речевых навыков, умения
пригласить собеседника к совместному действию, выразить согласие или отказ от
предложения собеседника.
10

Тренировочные

упражнения,

дидактические

игры,

умения

сравнивать,

использовать картинки, умения повторять за героями, умения выразить отношение к
действию – нравится\не нравится. (2 часа).
7. «Улаан Малгайхан», (3 часа). Формирование лексических и речевых навыков, умения
выразить просьбу, умения узнать, куда направляется собеседник, умения вести этикетный
диалог при встрече с пожилым человеком, умения высказать собеседнику напутствие.
Тренировочные упражнения,

дидактические игры, разыгрывание ситуации,

повторение хором, рисование, сравнение всех сказок ( 2 часа)
Обобщение всего пройденного материала за весь год – 2 часа.
Календарно – тематическое планирование
№
п/п

Программный материал

часы

1.

Гэрхэн.

2

2.

Гэрхэн. Ажалай дэбтэр

2

3.

Минии эбтэй бγлэ.

3

4.

Минии эбтэй бγлэ.Ажалай дэбтэр

2

5.

Репкэ.

3

6.

Репкэ. Ажалай дэбтэр.

2

7.

Гурбан поршоонхо

3

8.

Гурбан поршоонхо. Ажалай дэбтэр.

2

9.

hалан hама.

3

10.

hалан hама. Ажалай дэбтэр.

2

11.

Балма Баабгай хоёр.

3

12.

Балма Баабгай хоёр. Ажалай дэбтэр.

2

13.

Улаан Малгайхан.

3

14.

Улаан Малгайхан. Ажалай дэбтэр

2

11

Контроль:
Контроль качества усвоения языкового и речевого материала:
- текущий и итоговый контроль в игровой форме;
- работа с родителями.
Оценка эффективности образовательной деятельности
помощью

педагогического

наблюдения

за

достижениями

осуществляется с
детьми

планируемых

результатов освоения Программы.

Социальное партнерство с родителями
 Индивидуальные консультации родителей
 Организовать мастер классы
 Создать мини – словари
 Поисковая работа по созданию мини-музея
 Совместные праздники
 Совместные игры
 Памятка для родителей по

речевому развитию детей дошкольного возраста.

- знакомьте детей с частями тела, с гигиеной; Знакомьте детей с трудом взрослых:
врач, шофёр, повар, лётчик, воспитатель. Расскажите о профессиях. Учите детей
узнавать и называть различные предметы и вещи, которые нас окружают,
группировать их по признакам. Знакомьте детей с дикими и домашними
животными, их детёнышами. С окружающими их деревьями, кустами, птицами.
Учите наблюдать и любоваться ими. Знакомьте детей с овощами, фруктами,
ягодами. Учить различать их цвет, запах, определять на вкус, на ощупь. Правильно
называть их, и знать где они растут. В играх вместе с детьми подбирайте к словамсуществительным слова-прилагательные, признаки. Учите детей образовывать
существительные с уменьшительно -ласкательными суффиксами. Учите выражать
свою просьбу спокойно, глядя в глаза собеседнику. Отвечать на простейшие
вопросы. Рассказывать несложные рассказы, сказки и отвечать на вопросы по
содержанию прочитанного.

12

Режим
Режим дня составлен с расчётом на 10,5 – часовое пребывание ребёнка в детском
саду.

В режиме дня выделено специальное время для чтения детям. Это не является

обязательным элементом режима дня, и чтение может быть заменено самостоятельной
деятельностью детей. Для детей 4-5 лет длительность чтения, с обсуждением
прочитанного рекомендуется до 15-20 минут. При этом ребёнка не следует принуждать.
Педагог самостоятельно дозирует объём образовательной нагрузки, не превышая при
этом

максимально

допустимую

санитарно-эпидемиологическими

правилами

и

нормативами нагрузки.
Продолжительность занятий составляет 20 минут для средней группы, количество
часов в неделю – 1 час. Курс обучения рассчитан на 34 часа.

13

Литература:
1. Д.Д.Могоева «Амар сайн, γхибγγд!» Улан-Удэ, Издательство бэлиг, 2002
2. Э.П.Нанзатова «Обучение детей бурятскому языку в комплексе «детский садшкола», Улан-Удэ, 1994.
3. Г-Х.Гунжитова.,

О.А.Дареева,

Б.Д.

Шожоева

«Амар

мэндэ-э!»

Учебно-

методический комплекс. Улан-Удэ, 2014.
4. «Баргууша Байгал хоёр» Улан-Удэ, 2014
5. «Баргуша и Байкал» Улан-Удэ, 2014
6. «Большая советская энциклопедия» по ред.А.М.Прохорова. Москва
7. «Буряад хэлэнэй сахим hургаха ном» Электронный учебник бурятского языка.
8. «Психологическая энциклопедия» под ред.Р.Корсини, А.Ауэрбаха. 2 изд.
9. «Развитие творческих способностей у детей дошкольного возраста»: Сборник
статей. – Улан –Удэ: Изд-во БГУ, 1998. – 54 с.
10. «Я-ты-мы» (программа социально-эмоционального развития дошкольников) –
пособие для педагогов и психологов.
11. А. Н. Колмакова, В.А. Малисова. «Тоонто нютаг. Родной край»: Образовательная
программа. - Улан-Удэ, 2005 г.
12. А.Б.Мангатханов «Часын хθθрθθн». Улан-Удэ, 1958.
13. А.Мешкова «Υндэhэтэнэй хубсаhан. Национальный костюм» книжка-раскраска.
Иркутск, 2014
14. Амиды γзэглэл, Улан-Удэ, 2015
15. Б. Сыренов «Байгаалиин баялиг. Прекрасный мир природы», Улан-Удэ, 2011.
16. Б.Абидуев «Тэхэ бабанын тγγхэ». Улан-Удэ, 2015
17. Г-Х.Ц. Гунжитова, О.А. Дареева, Б.Д. Шожоева «Амар мэндэ-э!» Начальный курс
бурятского языка для детей старшего дошкольного возраста: Книга для учителя и
родителей. – Улан-Удэ: ГБУ РЦ «Бэлиг», 2014. – 32 с
18. Д. М. Бурхинов, Д. А. Данилов, С. Д. Намсараев «Народная педагогика и
современная национальная школа» г. Улан – Удэ, изд. Бэлиг», 1994г.
19. Д.Д. Могоева Методическа заабаринууд. Буряад хэлэнэй занятинууд. – Улаан-Үдэ:
Буряадай номой хэблэл, 1989 он. – 83 с.
20. Д.Д. Могоева. « Сагаан дали»: Буряад хэлэнэй программа. – Улаан – Удэ, 1999.
21. Д.Д.Могоева «Туhатай болооб», Улан-Удэ «Бэлиг», 2003
14

22. Д.Доржиева «Хараасгай, хараасгай, хаана γбэлдθθ амарбаш?»
23. Д.Жалсараев «Будамшуу»
24. З. Б. Лопсонова «Преемственность в воспитании этнической культуры у
дошкольников и младших школьников» г. Улан – Удэ, 2000г.
25. З. Б. Лопсонова, Г. С. Малунова «Приобщение дошкольников к традициям
народной культуры бурят»: Методическое пособие. – Улан-Удэ: Изд-во «Бэлиг»,
2006. – 104 с.
26. Интернет-ресурсы
27. Кулагина «Возрастная психология»
28. О.Б. Лхамажапова «Минии буряад хэлэн Мой бурятский язык: словарь. Улан-Удэ:
Издательство «Багульник», 2013. – 56 с.
29. О.Е.Громова «Путь к первым словам и фразам», Москва, 2008
30. Ц.Ц.Дондогой «Эреэн маряан дэбтэр», Улан-Удэ, 1997
31. Э.Дугаров «Буян далай Сагаалган», Улан-Удэ «Бэлиг», 2011
32. Э.Дугаров «Хγγгэдэй амаршалгын ном». Улан-Удэ, 2014
33. Э.Дугаров «Эрдэм хγбγγнэй дэбтэр» Улан-Удэ, 2014

15


Наверх

День здоровья

Физкультура - это класс! Все здоровые у нас!

Функционал «Мастер заполнения» недоступен с мобильных устройств.
Пожалуйста, воспользуйтесь персональным компьютером для редактирования информации в «Мастере заполнения».